


Text et photograhies avec l’autorisation du Bibliothèque national francais, gallica.bnf.fr, www.gallica.bnf.fr, compilé par motorracinghistory.com (Translation by DeepL.com included).
La Vie au Grand Air, 8e Année, No. 373, 3 novembre 1905
LES PÉNALITÉS DANS LE SPORT
Hémery.
Gagnant du Circuit des Ardennes et de la Coupe Vanderbilt, Hémery vient de se voir suspendu pour une année, pour avoir manqué d’égards à l’un des organisateurs de la Coupe Florio.
Hémery, Champoiseau, Billington.
Hémery, le premier jockey de la maison Darracq, gagnant du Circuit des Ardennes et de la Coupe Vanderbilt, pour une faute semblable, connaît la même misère. Il a eu la faiblesse d’évoquer une mémoire héroïque lors de la Coupe Florio. Il a déclaré à un membre éminent de l’A. C. I. (L’automobile Club d’Italie) qu’il n’avait pas pour lui toute l’estime que son rang comportait : le tort qu’il eut fut de ne pas chercher, dans la circonstance, à faire des phrases. Il vira un peu court, si j’ose dire, et sans la complaisance de l’Automobile Club de France et de l’Automobile Club d’Amérique, qui se gardèrent bien d’homologuer ses temps, la suspension d’un an infligée par l’A. C. I. au bouillant conducteur, la Coupe Vanderbilt ne revenait point à lui. Cette victoire nationale vaudra peut-être à Hémery l’indulgence des cercles automobiles, qui comprendront qu’en descendant d’une machine qui a parcouru 50 kilomètres un peu vite, on n’a peut-être plus autant de sang-froid qu’un chronométreur.
Et puis, n’a-t-on plus vingt-quatre heures pour maudire ses juges ?
Champoiseau, le motocycliste connu, est suspendu aussi jusqu’à nouvel ordre, mais par l’U. V. F. Comme il a abandonné la piste pour la route, cette suspension ne doit pas le troubler autrement.
Billington ne sera pas gracié ; il se trouve professionnel du jour au lendemain, pour n’avoir pas gagné la traversée de Paris. Sans suspecter la bonne foi certaine des commissaires anglais qui viennent de le classer rigoureusement professionnel, on peut croire qu’une victoire, lors de la récente épreuve de natation, lui aurait valu quelque clémence. Il a été battu, il ‚joue. On l’accuse d’un crime : il a couru contre des professionnels, il a touché deux cents francs, prétend-on ; à la vérité, même s’il les a touchés, ce n’est pas payé pour nager dix kilomètres à toute allure et l’on peut être certain que l’an prochain, businessman averti, Billington ne se contentera pas de dix louis pour tenter de grandes choses.
———
Mais au fond tout cela a peu d’importance, amateurs ou professionnels, peu importe, l’essentiel n’est-il pas de voir de beaux athlètes s’appliquera remporter de belles et honnêtes victoires.
ROBERT DIEUDONNÉ.
La Vie au Grand Air, 8e Année, No. 380, 22 décembre 1905, page 926
Supplément à la Vie au Grand Air du numéro 380
GALERIE DES CÉLÉBRITÉS SPORTIVES – HÉMERY
Translation by DeepL.com
PENALTIES IN SPORT
Hémery.
Winner of the Circuit des Ardennes and the Vanderbilt Cup, Hémery has just been suspended for a year for showing disrespect to one of the organizers of the Florio Cup.
Hémery, Champoiseau, Billington.
Hémery, Darracq’s top jockey and winner of the Circuit des Ardennes and the Vanderbilt Cup, has suffered the same fate for a similar offense. He made the mistake of evoking a heroic memory during the Florio Cup. He told a prominent member of the A.C.I. (Automobile Club of Italy) that he did not hold him in the high esteem that his rank deserved: his mistake was not to try to make a good impression in the circumstances. He fell a little short, if I may say so, and without the complacency of the Automobile Club of France and the Automobile Club of America, which refrained from homologating his times, the one-year suspension imposed by the A.C.I. on the hot-headed driver meant that the Vanderbilt Cup did not go to him. This national victory may earn Hémery the indulgence of the automobile circles, who will understand that when you get out of a machine that has traveled 50 kilometers a little too fast, you may not have as much composure as a timekeeper.
And besides, don’t we have 24 hours to curse our judges?
Champoiseau, the well-known motorcyclist, has also been suspended until further notice, but by the U.V.F. Since he has abandoned the track for the road, this suspension should not bother him otherwise.
Billington will not be pardoned; he finds himself a professional overnight for not winning the Paris crossing. Without questioning the good faith of the English commissioners who have just classified him as a professional, one might think that a victory in the recent swimming event would have earned him some leniency. He was beaten, he’s playing. He is accused of a crime: he raced against professionals and, it is claimed, received two hundred francs. In truth, even if he did receive that amount, it is not enough to pay for swimming ten kilometers at full speed, and we can be sure that next year, as a savvy businessman, Billington will not settle for ten louis to attempt great things.
———
But ultimately, none of this matters. Amateurs or professionals, it doesn’t matter. Isn’t the most important thing to see beautiful athletes striving to achieve beautiful and honest victories?
ROBERT DIEUDONNÉ.
La Vie au Grand Air, Vol. 8, No. 380, Decemeber 22, 1905, page 926
Supplement to a Vie au Grand Air of No. 380
HALL OF FAME FOR SPORTS CELEBRITIES – HÉMERY





